85. The scout with shoulder-straps shouted on the outermost route as a routine.
戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊。
scout [skaut]
n.侦察员(机、舰);童子军 vi.侦察
strap [stræp]
n.带,皮带 vt.用带扣住,捆扎;包扎
shout [ʃaut]
v./ n.呼喊,呼叫
– His news was greeted with shouts of joy. 大家都对他的消息报以欢呼。
outermost [ˈautəməust]
a.最外层的,远离中心的
routine [ru:ˈti:n]
n.例行公事,惯例 a.例行的,常规的
– There was little deviation from his usual routine. 他没有什么反常的举动。
as a routine
= as a matter of routine
作为例行公事;按常规
86. The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.
遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁。
reproach [riˈprəutʃ]
vt.责备,批评
– Her behaviour was above/beyond reproach. 她的行为是无可指责的。
coach [kəutʃ]
n.教练;长途公共汽车 vt.训练,指导
loaf [ləuf]
n.(一个)面包 vi.游荡,闲逛
approachable [əˈprəutʃəbəl]
a.可接近的,随和的
– A retreat in the mountains approachable in winter only by helicopter. 山中的休养处冬天只能有靠直升飞机才可接近
87. The news about the broadened breadth is broadcast abroad.
宽度加宽的消息被广播到国外。
broaden [ˈbrɔ:dn]
v.(使)变宽;(使)扩大
– You should broaden your experience by travelling more. 你应该多到各地走走以增广见识。
breadth [bredθ]
n.宽度,幅度
abroad [ә’brɒ:d]
ad. 往国外, 到室外, 到处
– Many people would like to take holidays abroad. 许多人愿意到国外度假。