一年记下7000单词(734~736)- 已复习

734. Magnify the magnitude of the magnetism.
放大磁性的大小。

magnify [ˈmægnifai]

vt.放大,扩大;夸大,夸张

– The microscope magnified the object 100 times. 这台显微镜将物体放大了100倍。

magnitude [ˈmægnitju:d]

n.重要性,重大;巨大,广大

– No one comprehended the magnitude of the problem then. 当时无人认识到这一问题的严重性。

magnetism [ˈmægnitizəm]

n.磁性,吸引力

735. The deputy chairman of the charity clarified the importance of clarity and purity.
慈善的副会长阐明了透明和纯洁的重要性。

deputy [ˈdepjuti]

n.副职,副手;代表,代理人

– My deputy has resigned, so I’ve got a lot on my mind just now. 我的副手辞职了,所以现在有许多事要我操心。

charity [ˈtʃæriti]

n.救济金;[ pl.]慈善团体;宽容

clarity [ˈklæriti]

n.清楚,明晰

– Clarity of diction is vital for a public speaker.  发音清晰对演说家至关重要。

purity [ˈpjuəriti]

n.纯净,纯洁,纯正

736. The tramp from the tram swamped the ham hamburger with shampoo.
来自有轨电车的流浪者用洗发水淹没火腿汉堡。

tramp [træmp]

n.流浪者;步行;沉重的脚步声 v.踏(过)

tram [træm]

n.有轨电车

swamp [swɔmp]

n.沼泽 vt.淹没,浸没;难倒,压倒

– The boat was swamped in the storm. 那条小船在暴风雨中沉没了。

发表评论