一年记下7000单词(425~427)- 已复习

425. The tame tigers play the same game on the frame.
温顺的老虎在框架上玩同一游戏。

tame [teim]

a.温顺的;乏味的 vt.制服;驯化,驯服

– Don’t be afraid. These horses are tame.  不要怕。这些马很温顺。

frame [freim]

n.镜框;构架 vt.镶框;陷害;制定

– I need to buy new spectacle frames.  我需要买一副新的眼镜架。

426. The shameless lame man is to blame for the flaming frame.
无耻的跛子应为燃烧的框架负责。

shameless  [‘ʃeimlis] 

无耻的

– He is a shameless cheat. 他是个无耻的骗子。

lame [leim]

a.跛的,瘸的;站不住脚的,差劲的,蹩脚的

blame [bleim]

vt.指责;(on)把…归咎于 n.责任;指责

blame for

归咎于

– Who is to blame for starting the fire? 这场火灾应该追究谁的责任?

flaming [ˈfleimiŋ]

a.熊熊燃烧的;热情的

– I was in a flaming temper.  我正怒气冲天。

427. The plain woman explained to me why she complained about the chain.
长相平平的女人向我解释她为什么抱怨那条链子。

plain [plein]

a.清晰的;简单的;坦率的 n.平原

– The child has a plain face.  这孩子相貌平常。

chain [ˈtʃein]

n.链(条);连锁店[ pl.]枷锁 vt.用链条栓住

– The dog was fastened to a post by a chain.  那条狗被链条拴在柱子上。

发表评论