416. At the station the statesman hesitates to state the status of the statue.
在车站政治家不愿陈述雕像的状况。
statesman [ˈsteitsmən]
n.国务活动家,政治家
hesitate [ˈheziteit]
v.犹豫,踌躇;不情愿
– I hesitate to spend so much money on clothes. 我舍不得把这么多钱花在穿衣服上.
statue [ˈstætʃu:]
n.塑像,雕像
417. The limitation on the imitations is preliminarily eliminated.
对模仿的限制初步被消除。
limitation [ˌlimiˈteiʃən]
n.限制,限度;[常 pl.]局限
imitation [ˌimiˈteiʃən]
n.模仿;仿制,仿制品;赝品
– That’s not an original Rembrandt, it’s an imitation. 这不是伦勃朗的真品, 是件膺品.
preliminarily
adv. 预先地
eliminate [iˈlimineit]
vt.排除,消除,根除;淘汰
– Let us eliminate all uncertain on thought. 让我们从思想上消除一切疑惑。
418. The unconventional convention put many people to inconvenience.
那个不合惯例的大会使很多人感到不便。
unconventional [‘ʌnkən’venʃənəl]
adj. 非传统的
= un + conventional
convention [kənˈvenʃən]
n.习俗,惯例;公约,协议;会议,大会
– Convention requires that such meetings open with prayer. 惯例上要求这样的集会应当以祈祷开始。
inconvenience [ˌinkənˈvi:niəns]
n.不方便;打扰
– He apologized for the inconvenience he had caused. 他为打扰了人家而道歉.