一年记下7000单词(379~381)- 已复习

379. I can hardly pardon his discarding the hardware and cardboard in the harbour.
我简直不能原谅他在港口丢弃五金和硬纸板。

pardon [ˈpɑ:dən]

int.对不起,请再说一遍 vt./ n.饶恕,赦免

– Pardon me for not writing to you sooner.  请原谅我未能及早给你写信。

discard [disˈkɑ:d]

vt.丢弃,抛弃

– He discarded his winter clothing. 他把冬天穿的衣服都脱掉了。

cardboard [ˈkɑ:dbɔ:d]

n.硬纸板,卡纸板

harbour  [‘hɑ:bə] 

n. 海港

380. The guard guards the guarantee in the garden regardless of the hazard.
卫兵不顾危险看守着花园里的抵押品。

guard [gɑ:d]

n.警戒;看守,卫兵 vt.守卫 vi.防止,防范

guarantee [ˌgærənˈti:]

vt.保证,担保 n.保证,保证书

regardless [riˈgɑ:dləs]

ad.不顾后果地,不管怎样,无论如何

regardless of

不顾,不惜

– I’ll take the job regardless of the pay. 不管报酬多少我都要这份工作。

hazard [ˈhæzəd]

n.危险,公害 vt.尝试着做;冒…风险

– A soldier’s life is full of hazards.  士兵的生活充满了危险。

381. I packed the jackets and rackets into packets with the sacks.
我们用袋子将夹克和球拍打成小包。

racket [ˈrækit]

n.喧嚷,吵闹;敲诈,诈骗;球拍

– What’s your racket? 你是干哪一行的?

packet [ˈpækit]

n.小包,小盒

sack [sæk]

n.麻袋[the~]解雇;洗劫 vt.解雇;洗劫

发表评论