197. The newly imprisoned prisoners poisoned poisonous moisture are hoisted out from the prison.
中了有毒湿气毒的新近关押的囚犯被从监狱吊出。
imprison [imˈprizən]
vt.监禁,下狱
– He was imprisoned for life. 他被终生监禁。
prisoner [ˈprizənə]
n.囚徒
poisonous [ˈpɔizənəs]
a.有毒的;恶毒的,刻毒的
– Some mushrooms are poisonous. 有些蘑菇有毒。
moisture [ˈmɔistʃə]
n.潮湿,湿气
– A faint moisture appeared upon the window. 窗上蒙上了一层稀薄的蒸汽。
hoist [hɔist]
vt.(举,升,吊)起 n.起重器械;举起
198. The gross grocer crossed his legs before the boss.
粗鄙的杂货商在老板面前叉起腿子。
gross [grəus]
a.总的;显著的;粗俗的 vt.获得…毛利
– He regretted very much having said something gross. 他讲了一些粗话,对此非常后悔。
Cross one’s legs
交叉着双腿
grocer [ˈgrəusə]
n.食品杂货商
199. The lost Bible is possibly the biggest loss of my possessions.
丢失的圣经可能是我最大的财产损失。
bible [ˈbaibl]
n.[B-]圣经;有权威的书
possessions [pəˈzeʃənz]
n.财产
– He is jealous of his possessions. 他唯恐失掉自己的财产。
200. A dose of poison made the noisy man’s nose rosy.
一剂毒药使得吵闹的男子的鼻子变成玫瑰色。
dose [dəus]
n.(一次)剂量,一剂,一份
– Give him the dose of his own medicine. [谚]以其人之道还治其人之身。
poison [ˈpɔizən]
n.毒物(药) vt.使中毒,毒害
noisy [ˈnɔizi]
a.嘈杂的,喧闹的
– It is noisy in the kindergarten. 幼儿园里很嘈杂。
rosy [ˈrəuzi]
a.玫瑰色的;红润的
– In the evening the rosy clouds were gorgeous. 傍晚的云霞绚丽多彩。